Paperblog : Los mejores artículos de los blogs

martes, 27 de septiembre de 2016

¿Cómo dices que se llama esto tan rico?

Hoy traigo una nueva entrada con recetas de cocina españolas de nombres curiosos, que hacía mucho que no hablaba de ellas. Algunas son tan conocidas como el brazo de gitano o los soldaditos de Pavía, y otras no tanto, como el tojunto o el remojón. Aquí van unas cuantas aunque, como siempre, hay más que 'ya caerán' otro día.

BRAZO DE GITANO

¿Qué es? 
Es un postre. que, con variaciones, se elabora enrollando un bizcocho fino con una capa de relleno, que puede ser de crema, chocolate, nata, mermelada, cabello de ángel (otro nombre curioso), o varios de ellos. Lo normal es servirlo como en la fotografía, con un poco de azúcar glas y nada más, pero ahí también hay variaciones. Incluso pueden hacerse salados, rellenos de pasta de atún, fiambre, mariscos o verduras mezclados con tomate, mahonesa o cualquier otra salsa más o menos consistente. Para llamarse así, lo importante es el bizcocho y el 'enrollado'.

¿De dónde viene ese nombre?
En este enlace dan tres posibles orígenes. Uno lo sitúa en Barcelona, en el gremio de caldereros, que durante el siglo XIX y principios del XX parece ser que componían generalmente gitanos, y que a menudo, cuando trabajaban para pasteleros, a cambio de sus trabajos recibían pasteles de ese estilo. 
Otro, sin momento ni lugar, dice que se llama así porque al enrollar el bizcocho, éste muestra la parte tostada, que asemeja al brazo moreno de un gitano. 
La última dice que un monje berciano de la época medieval lo trajo después de una estancia en Egipto, de ahí el nombre de 'brazo egiptano', que derivaría en su nombre actual. A mí el que más me gusta es el último, aunque tiene toda la pinta de que debe ser el segundo.

¿Qué hace falta?
Voy a daros los ingredientes de un brazo de gitano clásico para 4 personas. Hacen falta estos ingredientes:
- 4 huevos
- 100 gr. de azúcar
- 100 gr. de harina
- Un sobre de levadura
- 200 gr. de crema pastelera
- Para adornar, lo que apetezca: azúcar glas, mermelada, ralladura de coco, de almendra...

¿Cómo se prepara?
El principal problema, al menos para mí, es la elaboración del bizcocho. Debe ser 'bajito', debe estar bien hecho (no crudo), pero no demasiado, para poderlo enrollar. Para hacerlo, se separan las yemas de las claras. Las yemas se baten con la mitad del azúcar hasta hacer una pasta más o menos consistente. Las claras se montan y cuando ya están casi montadas, se añade el azúcar y se acaban de montar. Se mezclan las yemas con las claras montadas. Se mezcla la harina con la levadura, y se va añadiendo a la mezcla de los huevos a la vez que se mueve para seguir mezclando. Se forra una bandeja con una hoja de papel de horno, se extiende la mezcla, y se hornea en el horno caliente, durante unos 10 minutos a 160-170º (esto es lo que no se me da nada bien). Se deja enfriar, se extiende sobre el bizcocho la crema pastelera y por último se enrolla con cuidado, separando del papel de cocina. Después, se decora con el azúcar glas, la mermelada o lo que se quiera. Esta receta es un 'mix' de otras dos: en esta se utiliza levadura, y se decora con azúcar glas, mientras que esta otra la decoran con mermelada de fresa y no lleva levadura. Ambas las he sacado de la misma web y, según parece, las dos son de Eva Arguiñano


PORRA ANTEQUERANA

¿Qué es? 
Es muy similar al salmorejo, es decir, una crema fría, consistente, elaborada principalmente a base de pan, tomate, pimiento, ajo, aceite, vinagre y sal. Se sirve como en la foto, y como el salmorejo, con unos taquitos de jamón y de huevo duro. La principal diferencia con el salmorejo sería que incorpora pimiento. Bueno, y que es 'muy de Antequera'.

¿De dónde viene ese nombre?
Pues tan simple como el propio plato. El nombre hace referencia a la 'porra', que es el instrumento con el que se majan los ingredientes en el lebrillo o el cuenco en el que se elabora. Según se cuenta en este artículo de 'La Razón', el origen hay que buscarlo en la Hispania romana, en la que las clases populares golpeaban los ingredientes (en aquella época, sin tomate ni pimientos, claro) con un instrumento de piedra similar a una porra, para preparar el 'salmorium'.... de donde, curiosamente, proviene el nombre del 'hermano cordobés' de la porra, el también riquísimo salmorejo.

¿Qué hace falta?
Hacen falta estos ingredientes para preparar una porra para cuatro personas:
- Una barra de pan del día anterior
- Un kilo o kilo y medio de tomates muy maduros
- Un pimiento rojo o verde, o medio si es grande. Si es rojo, quedará más dulce y con mejor color.
- Un diente de ajo (o medio si no te gusta muy fuerte)
- Un cuarto de litro de aceite virgen extra, mejor si es de hojiblanca de Antequera.
- Sal y vinagre al gusto (yo le pongo menos que al gazpacho)

¿Cómo se prepara?
Como decía, es tan simple como el origen de su nombre. El pan se pone un rato a remojo, diez minutos serán suficientes. Después, se estruja bien para retirar el exceso de agua (si no, quedaría 'aguachinao' más parecido a un gazpacho), y se pone en el recipiente en el que se va a elaborar, junto con el diente de ajo, los tomates pelados, el pimiento en trozos, el aceite, la sal y el vinagre. Se bate bien (normalmente ya casi nadie utilizará la porra, sino la turmix o la batidora), se rectifica de aceite, sal y vinagre, y se pone a enfriar. Se sirve como el salmorejo, con sus virutitas de jamón y sus taquitos de huevo duro. En este enlace cuentan otra receta, pero como veréis, es bastante similar.


BIENMESABE DE CAZÓN

¿Qué es? 
Hace un tiempo, en esta otra entrada del blog, hablaba del bienmesabe canario, que era un postre a base de azúcar, almendras y yema de huevo. Este otro es andaluz, y sólo se parece al canario en el nombre, pues se trata de una fritura de pescado adobado, de hecho también suele llamarte 'pescaíto adobao'. Suele ser de cazón, que es una especie de tiburón no muy grande que se pesca principalmente en el Atlántico. Pero también pueden adobarse otros pescados, como boquerones, mero, pescadilla... En este enlace cuentan muchas cosas del cazón y del bienmesabe..

¿De dónde viene ese nombre?
Como en el caso del postre canario, el origen es bastante simple: es algo 'que sabe bien'. Pues lo llamamos bienmesabe, ¡y punto-pelota!. 

¿Qué hace falta?
Hacen falta estos ingredientes:
- Cazón (si es para cuatro, con medio kilo será suficiente), en trozos medianos, limpio de piel y hueso.
- Un buen chorro de vinagre y otro de aceite virgen extra.
- Una cucharada de pimentón.
- Unos cuantos cominos y una pizca de orégano (según os gusten, más, o menos, o nada).
- Uno o dos dientes de ajo, al gusto.
- Sal y pimienta al gusto.
- Harina de freír
- Aceite para freír
- ¡Importantísimo! Papel de cocina

Es importante que el aceite sea limpio, preferiblemente de oliva virgen. La harina que se utilice para freírlo también: se suelen vender unos preparados, una mezcla a base de harina de trigo duro y harina de garbanzos. Otra cosa importante es la calidad del cazón. Aunque ahora es fácil encontrarlo, en Madrid, por desgracia, suele ser congelado, y eso se nota: alguna vez que he tenido la suerte de comprarlo fresco, y la verdad es que no hay color (también es considerablemente más caro, todo hay que decirlo...).

¿Cómo se prepara?
Quitando el brazo de gitano, las demás recetas que estoy dando hoy son de lo más simples. Su complejidad reside en el 'arte' que se tenga a la hora de freír el pescadoAquí dan una receta bastante buena, aunque el adobo que hago yo es más simple. Para prepararlo se maja el ajo con sal, se añaden el pimentón y, en su caso, los cominos y el orégano. Después, se ponen el chorro de aceite y el de vinagre, y se mezcla bien. El pescado se seca un poco con un papel de cocina (si es congelado, soltará más agua), se salpimenta, y se va introduciendo en el adobo. Se tiene un mínimo de 6 u 8 horas en la nevera. Para freírlo, se pone a calentar el aceite en una sartén 'con pocillo' o una freidora, y mientras, se va secando el pescado con otro papel de cocina para quitar el exceso de adobo, y se pasa por la harina, sacudiéndolo un poco para quitar el exceso. Se fríe en el aceite, que debe estar muy caliente pero no quemado, hasta que esté doradito. Después, se pone en un plato con otro papel de cocina para quitar el exceso de aceite, y se sirve muy caliente con un buen plato de ensalada al lado para acompañar, y un vino blanco fresquito o una cerveza helada. ¡Qué ganas de verano me están entrando!


REMOJÓN

¿Qué es? 
Es una curiosísima ensalada granadina, de origen claramente árabe, que se elabora a base de naranjas, aceite, cebolla y bacalao y que al parecer se toma principalmente en Semana Santa.
También se toma en las provincias vecinas, Córdoba, Almería o Málaga, donde toma otros nombres, e incorpora otros ingredientes, como la patata cocida.

¿De dónde viene ese nombre?
Ni idea, pero supongo que será autoexplicativo, los ingredientes se 'remojan' con el jugo de las naranjas y el aceite.

¿Qué hace falta?
Por lo que he leído, los ingredientes necesarios serían estos:
- Un par de naranjas
- 150 gr. de Bacalao
- Media cebolla dulce
- Un par de huevos duros, y un puñado de aceitunas negras
- Sal, aceite, y si se quiere, vinagre y/o pimienta

¿Cómo se prepara?
Aún no lo he preparado, pero ya lo haré. Hay quien pone el bacalao desalado y desmigado en crudo, y quien, antes, lo pasa por la sartén, para luego soltarlo en lascas (yo lo haré así). Se pelan y se cortan las naranjas: en esta receta lo hacen en taquitos, mientras que en esta otra lo hacen en rodajas. Cuando lo haga, creo que lo haré como en la primera receta. Se cuecen los huevos unos 12 o 15 minutos, se enfrían, se pelan y se cortan en cuartos o en rodajas, Se corta la cebolla en tiras muy finas, se mezclan todos los ingredientes, se salpimenta (o solo se sala), y se riega con el aceite (y, si se quiere, con un chorro de vinagre). Se enfría un poco en la nevera, y a disfrutar. Como decía, en otros sitios le ponen rodajas de patata cocida o pimiento, yo creo que tampoco le hace mucha falta.


TOJUNTO Y TOCRÚO

¿Qué es? 
Es un guiso de la cocina manchega, de origen campesino, elaborado a base de carne, verduras y patatas. Es el típico plato de 'patatas con...', en este caso, con carne, que puede ser de vaca, conejo, pollo o cordero, cerdo o perdiz, da un poco igual. En Tomelloso lo llaman 'tocrúo'.

¿De dónde viene ese nombre?
La Mancha da mucho juego a la hora de buscar recetas con nombres curiosos. Me imagino que lo de 'tojunto' será porque es un 'totum revolutum', con la carne y las verduras que haya disponibles en el momento de la elaboración, y porque se echan todas juntas a la olla. Lo de 'tocrúo' será por lo mismo, porque los ingredientes se ponen en crudo. El nombre aparece incluso en textos legales, como este de protección para la IGP de las 'Cebollas de La Mancha'.

¿Qué hace falta?
Al tratarse de una receta algo cambiante en cuanto a los ingredientes, voy a dar los que he visto que hacen falta para preparar un 'tojunto' de ternera, aunque se puede sustituir su carne por cualquier otra, teniendo en cuenta que los tiempos de cocción serán menores cuanto más tierna sea. Harían falta estos ingredientes:
- Un kilo de carne de ternera (o de otra carne)
- Una cebolla,
- Dos o tres dientes de ajo
- Un pimiento rojo y otro verde
- Un kilo de patatas
- Un buen chorro de aceite de oliva
- Sal, pimienta,
- Un vaso de vino blanco,
- Especias al gusto (pimentón, laurel, clavo, pimienta, orégano, azafrán...)

¿Cómo se prepara?
Es muy fácil. He encontrado dos recetas que me han llamado la atención, esta con pollo, y esta otra con ternera, aunque, como decía, se puede preparar con cualquier otra. La preparación es más o menos como la de cualquier otra de 'patatas con', es decir, rehogar las verduras con el ajo, luego, la carne en tacos y previamente salpimentada, después añadir el vino, y cuando se evapore el alcohol, cubrir con agua. Dejar cocer a fuego lento casi hasta que la carne esté tierna. Después incorporar las patatas limpias, peladas y cortadas en trozos, y dejar cocer otros 20 o 30 minutos. La idea es que no quede mucho caldo, pero si queda seco, se puede incorporar un poco de agua durante el proceso.


SOLDADITOS DE PAVÍA

¿Qué es? 
Se trata de un plato a base de pescado, normalmente bacalao o a veces merluza, si se quiere ligeramente adobado, y después rebozado y frito. Se sirve tal cual, o puede acompañar con unas tiras de pimiento colorado asado, o salsa de tomate.

¿De dónde viene ese nombre?
En este caso está muy claro, Tenéis en este enlace los detalles de la historia de los soldaditos de Pavía, pero resumiendo, el nombre viene por similitud de los palitos amarillos y los pimientos colorados con la bandera de un regimiento del Ejército español, los Tercios de Pavía, también llamados Húsares, que vestían una casaca amarilla con tiras rojas cruzadas. Aunque son muy populares en Sevilla y otras zonas de Andalucía, también lo son en la ciudad de Madrid, donde se supone que nacieron a mediados del siglo XIX, concretamente en Casa Labra, un bar que hay detrás de la Puerta del Sol, y en el que aún hoy pueden tomarse. Es curioso, porque en Sevilla el nombre se ha reducido a 'pavía', plural 'pavías', y hay controversia sobre si el género es masculino o femenino. Yo lo he escuchado de las dos maneras, pero he encontrado la solución definitiva en el siguiente enlace: todo depende de que sean de bacalao ('el pavía') o de merluza ('la pavía').

¿Qué hace falta?
Hacen falta estos ingredientes:
- Medio kilo de bacalao desalado, o de merluza, sin piel ni espinas, cortado en palitos
- 200 gr de Harina,
- Un huevo,
- Un chorro de agua
- Una cucharada de levadura.
- Sal, pimienta, y azafrán (o cúrcuma, pero jamás 'amarillo paella' de ese 'chugaleta'),
- Aceite limpio para freír,
- Tiras de pimiento colorado para adornar

¿Cómo se prepara?
Si son de merluza, una vez limpios los lomos de piel y espinas, se cortan en tiras de 10 por 2 o 3 cm. más o menos, se salpimentan y si se quiere, se maceran un poco en aceite con limón (yo no lo hago). Si son de bacalao, previamente hay que desalarlo (como siempre, uno o dos días, con cambio de aguan cada 8 o 12 horas), para después cortarlo en tiras del mismo tamaño (si se quiere, también se pueden adobar un poco). Se va preparando el rebozado, mezclando la harina con la levadura, el huevo batido, un poco de agua fría (hasta que quede un líquido consistente), y el azafrán o la cúrcuma para dar color. Se secan bien los palitos de pescado con papel de cocina, se van pasando por el rebozo y se ponen a freír en el aceite muy caliente. Se secan un poco en otro papel cocina y se sirven, muy calientes, con los pimientos de adorno. Y a disfrutar de los pavías.... ¡o las pavías!

viernes, 16 de septiembre de 2016

Lágrimas Negras


Aunque tú me has echado en el abandono,
aunque tú has muerto todas mis ilusiones,
en vez de maldecirte con justo encono
y en mis sueños te colmo,
y en mis sueños te colmo
de bendiciones.

Sufro la inmensa pena de tu extravío,
siento el dolor profundo de tu partida
y lloro sin que sepas que el llanto mío
tiene lágrimas negras,
tiene lágrimas negras
como mi vida.

Que tú me quieres dejar,
yo no quiero sufrir
contigo me voy mi santa
aunque me cueste morir. (bis)

Un jardinero de amor, siembra una flor y se va.
Otro viene y la cultiva, ¿de cuál de los dos será?

Que tú me quieres dejar,
yo no quiero sufrir
contigo me voy mi santa
aunque me cueste morir.

Amada prenda querida, no puedo vivir sin verte, 
porque mi fin es quererte y amarte toda la vida.

Que tú me quieres dejar,
yo no quiero sufrir,
contigo me voy mi santa
aunque me cueste morir.

Yo te lo digo mi amor, te lo repito otra vez
contigo me voy mi santa porque contigo moriré.

Que tú me quieres dejar,
yo no quiero sufrir,
contigo me voy mi santa
aunque me cueste morir. (bis)

Yo te lo digo mi amor, que contigo moriré,
contigo me voy mi santa te lo repito otra vez.

Que tú me quieres dejar,
yo no quiero sufrir,
contigo me voy mi santa
aunque me cueste morir.

Esta es la letra de 'Lágrimas Negras', un bolero son compuesto a principios de los años 30 por Miguel Matamoros, el músico cubano, componente del 'Trío Matamoros'. Hay quien dice que fue el primer tema de este subgénero.

Trío Matamoros. En el centro, Miguel Matamoros
Se trata de un bolero son, pues, aunque rítmicamente tiene más de son, la letra tiene todo lo que debe tener un bolero: una historia desgarrada, de desamor, con mucho sentimiento. Vamos, que es, como se suele decir, 'un bolerazo'. Aquí os dejo un enlace a una grabación del Trío Matamoros.


VERSIONES QUE ME GUSTAN MUCHO

Hay miles de versiones de esta canción, y no es una exageración. Es uno de los temas en castellano más versionado, desde el momento en el que nació, hace 85 años, hasta ahora mismo, son muchos los músicos cubanos, puertorriqueños, mexicanos, dominicanos, argentinos, españoles, norteamericanos... que se han atrevido a cantar y tocar esta delicia de canción. Bandas, tríos, cuartetos, septetos, mujeres y hombres solistas, versiones instrumentales, aflamencadas, de jazz, lentas, bailables... Lo dicho, hay muchas, muchísimas. Aquí van unas cuantas:

Bebo Valdés e Israel López, 'Cachao'. Ya en su momento apareció citada esta versión en otra entrada del blog, dedicada a más dúos que me gustan. Se trata de una versión instrumental con Bebo al piano  y Cachao al bajo, incluida en el gran documental de Fernando Trueba acerca del Jazz Latino Calle 54, del año 2000. Mirad la portada del disco de la BSO, y la nómina de músicos que aparece:

¡¡Vaya elenco!!
- Diego el Cigala y Bebo Valdés, Tremenda versión de El Cigala con, de nuevo, el piano de Bebo, que demuestra lo bien que fusiona el flamenco con los ritmos cubanos. Editada en 2003, supuso el redescubrimientode esta canción en España. Se ve que un día tuvieron algo en común... Contaron con la colaboración de Paquito D'Rivera al saxo, ¡casi ná!.

Compay Segundo
- Compay Segundo y Cesária Évora, en el disco Duets del veteranísimo Compay Segundo de 2002, un año antes de morir. Preciosa versión, y tremenda la voz de la caboverdiana de voz de terciopelo. Compay Segundo en sus inicios llegó a cantar con Miguel Matamoros, ¡había nacido en 1907!

- Rubén Blades y el Septeto Santiaguero. Panameño, pero de madre cubana, el gran Rubén Blades grabó en 2011 junto al Septeto Santiaguero esta versión tan caribeña de este tema.

- Buena Vista Social Club, la Big Band de músicos cubanos creada a finales de los 90 que tomaba el nombre de un club musical de La Habana de los años 40 (algunos de los cuales ya tocaron en el primitivo club). Entre ellos estaban Compay Segundo, Elíades Ochoa y Omara Portuondo, cuya impresionante voz se puede escuchar en esta versión. Wim Wenders tuvo un par de años antes la idea de juntarles para grabar un documental de la música popular cubana, y su éxito hizo el resto.
Orquesta Buena Vista Social Club
- José Feliciano En 1966, a principios de su carrera, el boricua ciego grabó esta 'jazzera' versión con su particular virtuosismo a la guitarra. Muy bonita.

- Los Sabandeños, la agrupación folkólica canaria, que se atreve con casi cualquier ritmo latino, incluyó esta bonita versión de Lágrimas Negras en su disco en directo de 2007 '40 años en concierto'.

- Olga Guillot. ¡Pero qué bien cantaba esta señora! Más conocida por otros boleros como 'Lo Prohibido', se marca esta tremenda interpretación de Lágrimas Negras. 
Olga Guillot: Su Majestad El Bolero

Y MUCHAS MÁS...

...y muy variadas, escuchad:

- María Dolores Praderacon, entre otros, Cachao.
- Sara Montiel, en un homenaje a Xavier Cougat
- Javier García, curiosa versión, con aire de reggae,  y muy reciente.
- Juan Perro, improvisando Lágrimas Negras, en directo con La Zarabanda.
- Lena Burke. Seguro que también la cantaron su madre y su abuela.
- Lucrecia, nada menos que con 'Patato' Valdés y (de nuevo) Paquito D'Rivera.
- Raya Real, y MariCarmen, son dos versiones flamencas.
- José Alfredo Jiménez y Alicia Juárez, 'viejuna' y muy mexicana versión.
- Rolando Laserie, más viejuna aún.
- Vieja Trova Santiaguera, con Compay Primero a la guitarra.
- Barbarito Díez, la Voz de Cristal. Otro cubano inmortal.
- Celia Cruz, No podía faltar la versión de La Reina.
Celia Cruz, ¡¡¡Azúcarrrrrr!!!

MÁS LÁGRIMAS NEGRAS

- Está el restaurante 'Lagrimas Negras', en Madrid, concretamente en el Hotel Puerta de América. El hotel es bastante nuevo, con un diseño muy llamativo. Según dice su web, la carta del restaurante está inspirada en la del 'Martin Berasategui' de Lasarte, con alta gastronomía española y una carta de vinos que al parecer es espectacular.
Hotel Puerta de América
-También existe una cerveza negra artesanal mexicana aromatizada con chocolate ('el elixir de Moctezuma', dicen en su web), que se llama 'Lágrimas Negras'. La elabora Ramuri, es del tipo oatmeal stout y según los entendidos, parece que es bastante buena.

PELÍCULAS

- Lágrimas Negras, española, de 1998, dirigida por Ricardo Franco, que murió en el rodaje (tuvo que continuar la dirección Fernando Bauluz). Es un drama, por cuya intrpretación. Ariadna Gil ganó varios premios. Como me gustan los círculos, os comento que Ariadna Gil es la excuñada de Fernando Trueba, director del documental Calle 54 en el que, como decía antes, Bebo Valdés y Cachao interpretan una magnífica versión instrumental de 'Lágrimas Negras'.

- Black Tears - Lágrimas Negras de 1997, cubano-holandesa, se trata de un documental basado en una gira de la Vieja Trova Santiaguera  que como he comentado, también han interpretado un montón de veces el tema que da nombre al documental. Es muy del estilo de las ya comentadas Calle 54, de Trueba y Buena Vista Club Social, de Wim Wenders.

- Black Tears de 1927 (Black Tears), película de cine mudo. de la que no he conseguido apenas información, más allá de que se trata del típico folletín de amores y desamores. y de que en ella aparece la después famosa columnista del Chicago Tribune Hedda Hopper, interpretando a la sofisticada prometida del galán, en cuyo corazón finalmente es reemplazada por la 'pobre chica buena'

...Y LIBROS

- Lágrimas negras, de José Julio Perlado, obra narrativa de género inclasificable.

Lágrimas Negras, libro de poemas escrito por Ismael Martín Sánchez.

- Los Gresham. Lágrimas Negras, comedia romántica ('de amor y lujo', supongo) de Nieves Hidalgo dentro de la saga de Los Gresham.

- Lágrimas Negras, basada en hechos reales, novela oscura de Natitxu Arbulo. Tiene buena pinta.



jueves, 25 de agosto de 2016

Limerick

Limerick, Irlanda

LIMERICK, CIUDAD

Este verano he pasado unos días en Limerick, ciudad del suroeste de Irlanda, que con unos 90.000 habitantes en su zona metropolitana, es la tercera más poblada del país, Cruzada por el río Shannon, tiene un clima lluvioso incluso en verano (doy fe). Como en todas las ciudades irlandesas, no faltan el castillo (del Rey Juan, siglo XIII), la catedral (St. Mary, siglo XII) ni el río (el Shannon, que desemboca muy cerca de Limerick). También cuenta con un magnífico campus universitario, y es un destino muy popular para aprender o mejorar el nivel de inglés.

Tiene algunos buenos pubs...

... unas cervezas bien ricas...

... y se nota que hay bastante 'vidilla'...

... y, bueno, también hay por allí algún que otro 'revientacoches'. Pero en general, han sido días muy agradables, tanto en Limerick como en sus alrededores y en Dublin. muy tranquilos, con paisajes y monumentos bonitos, comidas y bebidas muy recomendables, y gente encantadora.

LIMERICK, POESÍA

Pero además de ser una ciudad irlandesa, Limerick también define a un tipo de composición poética. Un Limerick es un poemilla, casi siempre jocoso, satírico o de humor absurdo, cuya composición es la siguiente: es una quintilla, de rima normalmente consonante, aunque a veces asonante, y de tipo 'AABBA', es decir, que riman, por un lado, los dos primeros versos con el último, y por otro, el tercero con el cuarto, que además son algo más cortos. Además, debe tener una cierta musicalidad o ritmo. Lo explican muy bien, mediante un Limerick, en esta entrada del blog ¿Qué tendrá la princesa?

¿Qué es un limerick, hermano?
Es un poema, responde ufano,
en que los versos uno y dos
acaban con el quinto igualados
y el tercero y el cuarto van de la mano

Sí, pero ya sabéis que aquí nos gusta hacernos preguntas como esta: ¿por qué se llama así? Pues no está del todo claro, y según parece, se sigue investigando. He leído dos explicaciones diferentes, aunque en ambas figura, lógicamente, la ciudad de Limerick. Una es bastante prosaica, y alude a las coplillas que en los siglos XVIII y XIX componían los borrachos cuando salían de los pubs.

La otra es más elaborada, y dice que fue una invención de los soldados franceses que defendieron la ciudad de Limerick de las tropas angloholandesas en la Guerra Guillermita (hacia 1690), una guerra de sucesión por el trono inglés, que enfrentó a partidarios del Rey Jacobo II y a los del Rey Guillermo de Orange: ingleses, holandeses y Jacobitas irlandeses por un lado, contra franceses, escoceses y Guillermitas irlandeses por otro. La guerra fuer corta, tras la cual se firmó el Tratado de Limerick, que reforzó la hegemonía de Inglaterra y la fe protestante en Irlanda hasta principios del siglo XX.
la Treaty Stone, sobre la que se firmó el tratado

EL REY DEL LIMERICK

En cualquier caso, el Limerick fue popularizado a mediados del siglo XIX por el escritor e ilustrador británico Edward Lear, que aunque comenzó dedicándose a la ilustración de la vida natural, a los 30 años comenzó a publicar libros humorísticos y de temática absurda, como A Book of Nonsense, con muchos limericks, lo cual ayudó a popularizarlos.
Edward Lear, 1812 - 1888
Aquí os dejo este enlace con algunos limericks compuestos por Edward Lear, con su traducción al castellano. Este otro enlace es muy interesante, además de su biografía, contiene un estudio más detallado de la estructura de los limericks de Lear.

Y EN CASTELLANO...

En castellano, la gran divulgadora y dominadora de este estilo poético en el siglo XX fue la escritora argentina María Elena Walsh, personaje totalmente comparable al de la española Gloria Fuertes. Yo la conocía como creadora de personajes como la tortuga Manuelita, o de lugares mágicos, como Gulubú, así como de gran cantidad de canciones infantiles (El reino del revés, La vaca estudiosa, La mona Jacinta, La canción de la vacuna...), muy conocidas en España gracias a las versiones que hizo de ellas Rosa León, que, curiosidades, preside el centro del Instituto Cervantes de Dublín.

También había leído, sin saber que lo eran, algunos de sus limericks. En cualquier caso, María Elena Walsh fue una enorme poeta y compositora, muchos niños la estuvieron, están y estarán muy  agradecidos por los buenos momentos que les hizo pasar.

María Elena Walsh, 1930 - 2011
Si queréis leer un montón de limericks de María Elena Walsh (y alguno más de otras escritoras argentinas), podéis pinchar en este enlace. Y si pincháis en este otro, podréis ver unas cuantas animaciones basadas en  una gran cantidad de limericks de María Elena Walsh, incluidos en su libro 'Zooloco'.


UN APRENDIZ

Y aunque no tenga dotes para la escritura, y en particular, menos aún para la poesía, ayudado por los consejos que da este enlace de wikihow para escribir limericks, me he atrevido a 'parir' este limerick, a ver qué os parece:



Si un día vienes a Tombuctú
en avión, en barco o en ñandú
debes saber, amigo,
que las tortas son de trigo
y las guitarras de bambú


Y ya animado, me atrevo con un segundo limerick, en el que además, aprovecho para contar una pequeña anécdota que me ocurrió estando allí:

 

En un pub de Limerick sentado 
de repente una ausencia he notado
¿Me han quitado la cartera?
¿Cómo pago a la camarera?
¡Te la dejaste en el coche, despistado!





 Esto del Limerick es adictivo
¡os dejo, que se me están ocurriendo muchos más!